цей матеріал доступний українською

Kyiv not Kiev: ВВС изменяет написание украинской столицы

12:55, 14 октября 2019
Общество
954 1
Иллюстрация REUTERS

Об этом сообщает BBC News Украина.

Читайте такжеKyiv not Kiev: аэропорт Еревана поддержал правильную транслитерацию Киева

«Из-за того, что «Kyiv» (а не «Kiev») сейчас широко используется ведущими международными организациями и правительственными агентствами, значительной частью международной авиационной индустрии, а также англоязычными медиа, мы решили перейти на это написание названия столицы Украины», – говорится в сообщении.

Правило начинает действовать с 14 октября 2019 года, однако несколько месяцев будет длиться переходный период, в течение которого в текстах журналисты могут употреблять следующую формулировку: «Kyiv, formerly known as Kiev (Kyiv, ранее известный как Kiev).

В начале октября 2018 года Министерство иностранных дел Украины начало онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой обращается в иностранные СМИ и иностранные аэропорты с целью корректировки правописания города Киев латиницей (#KyivNotKiev). Немало европейских столиц и городов уже поддержали эту инициативу.

Во время пребывания Украины в составе СССР в англоязычных средствах информации закрепилась транслитерация названия украинской столицы в образ, который соответствовал русскому произношению, то есть Kiev. Украинская власть настаивает, что сейчас правильно передавать название близкое к произношению, свойственное украинскому языку, то есть Kyiv.

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter