
Топ-филолог Украины Александр Авраменко объяснил разницу в употреблении слова "питання" или "запитання".
Хотя эти слова являются синонимами по значению и их используют в предложении, когда хотят к кому-то обратиться, есть одна языковая конструкция, которая является исключение из правила. Об этом Авраменко заявил в своем мини-уроке для нации.
"Правильно сказать и "поставити питання", и "поставити запитання". Но в значении проблемы или дела, которое надо решить, следует употреблять только слово "питання". Обратите внимание: "задати питання", "підняти питання", но ни в коем случае не "запитання"",- заявил учитель-филолог.
Также языковед прокомментировал, правильно ли употреблять такую языковую конструкцию, как "ми запиталися". В последнее время она приобрела популярность среди украинцев, но Авраменко подчеркнул, что эта фраза - не более, чем "издержки моды".
"Не стоит ею восхищаться. Хотя бы потому, что в словарях оно (слово "запиталися" - УНИАН) маркировано, как "разговорное". То есть лучше сказать не "ми запиталися", а "запитали"",- указал языковед.
Авраменко заявил об ошибке в песне "Червона рута"
В одном из своих уроков Авраменко также раскрыл неожиданную ошибку в любимой украинской нацией песне "Червона рута" авторства Владимира Ивасюка.
По словам учителя, цветок рута в природе имеет желтый окрас, а не красный. Поэтому технически, Ивасюк совершил ошибку, но в то же время и был прав, поскольку ориентировался на народные предания.