Авраменко назвал народные поговорки о родственниках / коллаж УНИАН / фото depositphotos.com, скриншот

Украинский народ богат на разнообразные пословицы и поговорки на разную тематику. Известный украинский языковед Александр Авраменко в эфире "Сніданку з 1+1" назвал остроумные высказывания о членах семьи.

"Сегодня будем обогащать себя поговорками и пословицами о членах семьи. Почему-то наш народ в своих высказываниях чаще всего свекровь наделяет негативными характеристиками. Вспомните только "Кайдешеву сім'ю" Ивана Нечуя-Левицкого, в частности Кайдашиху", - отметил специалист.

Вот какие поговорки о свекрови рассказал Авраменко:

  • "Свекруха на печі - що собака на мотузці",
  • "Свекор грім, а свекруха - уїдлива муха",
  • "У лихої свекрухи і ззаду очі є".

В то же время языковед подчеркнул, что жертвой в поговорках и пословицах обычно становится невестка:

  • "Хто винен? - Невістка. - Так її вдома нема. - А он її сукня висить",
  • "Усі в сім'ї сплять, а невістці молотить велять".

Однако мужчинам тоже досталось на орехи в народных перлах:

  • "Як єсть, то єсть, а все-таки собака ліпша, ніж тесть",
  • "Бурчить, як свекор",
  • "Нема чорна в хаті - прийми зятя". 

И пусть как украинский народ высмеивает недостатки разных членов семьи, однако всегда надо помнить - "дім держиться не на землі, а на жінці", говорит Авраменко.

Он также добавил, что в народе говорят о семье:

  • "Чоловік у домі - голова, а жінка - душа",
  • "І найкраща спілка - чоловік і жінка".

Разговариваем на украинском правильно - больше интересных новостей о языке

Ранее УНИАН писал, как правильно: лимар или римар. Александр Авраменко рассказал, что это мастер, который производит ременную сбрую, то есть предметы для запряжения или седлания лошадей и других животных.

Вас также могут заинтересовать новости: