Александр Авраменко объяснил, чем "черемша" отличается от "черемхи" / коллаж УНИАН из скриншотов

В украинском языке часто путают слова "черемшина" и "черемша", потому что они похожи по звучанию, но имеют совершенно разные значения.

"Черемшиною" называют куст или дерево, которое может цвести и родит ягодами, а "черемша" (другое название - медвежий лук) - это краснокнижное луковичное растение, которое на вкус напоминает чеснок и очень полезно для организма, рассказал языковед, автор учебников, доцент, заслуженный работник образования Украины Александр Авраменко в эфире программы "Сніданок з 1+1".

"..."черемшина" - это небольшое дерево или куст с обильными, собранными в кисти душистыми белыми цветами и черными съедобными ягодами. Это растение имеет несколько названий - "черемха", "черемуха", "черемшина". Но никак не "черемша", - поделился эксперт.

Видео дня

Интересные новости Украины о языке - сегодня это стоит внимания

Александр Авраменко ранее поделился, что какое в нашем языке имеет значение слово "лимар" ("римар"). Педагог сказал, что это слово используют для обозначения древней профессии - так называют мастера, который производит предметы для седлания и запрягания лошадей. Языковед отметил, что именно таким ремеслом могли заниматься далекие предки людей, которые сейчас имеют фамилии Лимаренко или Рымаренко.

Вас также могут заинтересовать новости: