
Президент США Дональд Трамп попытался написать твит про «исцеление» страны, но что-то пошло не так: вместо слова "heal" ("исцелиться") он написал "heel".
У слова "heel" много значений - от "каблук" и "мерзавец" до "выполнять команду "рядом"", пишет Медуза.

Твит Трампа должен был звучать так: «Наша великая страна была разделена десятилетиями, но она снова объединится. Иногда, чтобы излечиться, нужны протесты, и мы излечимся!».
Читайте такжеТвиты Трампа зачитали голосом Голлума из "Властелина колец" (видео)
Первый твит с ошибкой он удалил очень быстро, а через полчаса написал новый. В нем снова было написано "heel" вместо "heal", но президент заменил "десятилетие" на "десятилетия".

Еще через шесть минут Трамп наконец написал твит без ошибок. Теперь над ним все издеваются.
Читайте такжеAmazon троллит Трампа: продает туалетную бумагу с его твитами до президентства (фото)
Our great country has been divided for decades. Sometimes you need protest in order to heal, & we will heal, & be stronger than ever before!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) August 19, 2017
Словарь Мерриам-Вебстер решил прояснить разницу между тремя словами, которые звучат похоже: "heal" - "снова стать здоровым", "heel" - "презренный человек", "heʼll" - "он будет".
heal (to become healthy again)
— Merriam-Webster (@MerriamWebster) August 19, 2017
heel (a contemptible person)
♂️ he'll (he will)
Напомним, это не первый случай, когда президент США допускает ошибки в своих сообщениях в Twitter.
Так, 31 мая Трамп опубликовал в своем Twitter-аккаунте пост с неизвестным словом "covfefe". В английском языке такого слова не существует, поэтому, скорее всего, Дональд Трамп допустил опечатку.
Вероятно, имелось в виду понятие coverage. В таком случае фразу можно перевести как «Несмотря на постоянную негативную реакцию прессы...». Публикация породила массу шуток в сети.