Авраменко рассказал, как по-украински сказать "входить во вкус" / коллаж УНИАН, скриншоты

Известный в Украине языковед и учитель Александр Авраменко в эфире "Сніданку з 1+1" поведал, как на украинском языке правильно сказать "входить во вкус".

"Российский фразеологизм "входить во вкус" имеет такие украинские аналоги: "добирати смаку" або "входити в смак". Между тем можно сказать и одним словом - "розсмаковувати", - отметил он.

Языковед призвал выбирать тот вариант, который нравится, ведь, как говорится, на вкус и цвет товарища нет.

"Заботясь о чистоте своего языка, вы уважаете не только себя, но и своих собеседников", - добавил Авраменко.

Ранее языковед рассказывал, как правильно по-украински говорить - любим "один одного" или "одне одного".

А на еще одном экспресс-уроке Авраменко поделился, что в украинском языке не стоит употреблять слово "холостяк", поскольку в Украине неженатых парней называли "парубками", а женщин в браке можно называть "одруженими" и "заміжніми".

Вас также могут заинтересовать новости: