Переведенный на пять языков роман Жадана интересен Европе и в экранизации / Фото УНИАН

Этот ежегодный форум в немецком городе Котбус - одно из главных событий европейского кинорынка. В конкурсе участвовало 10 номинантов, отобранных из 120 заявок, сообщается на странице Connecting Cottbus 2016 в Facebook.

Продюсер Владимир Яценко, режиссер Лодыгин и сценарист Наталья Ворожбит получили 1500 евро и аккредитацию на Producers Network в рамках кинорынка Каннского кинофестиваля в 2017 году.

В прошлом году приз на Connecting Cottbus также взял украинский кинопроект - фильм "Танк" Максима Ксенды.

Видео дня

Читайте такжеПорошенко присудил Жадану премию "Украинская книга года"

Фильм "Ворошиловград" по итогам питчинга Госкино при общем бюджете около 31 млн грн наполовину будет профинансирован из госбюджета - ему обещано 15,5 млн грн.

Лента создается в копродукции Украины и Швейцарии. О точной дате выхода фильма пока не известно.

"Мы очень верим, что эта история касается не только нашей съемочной группы, любителей романа и всех украинцев. Сегодня мы получили первое подтверждение от кинематографического мира, что "Ворошиловград" интересен Европе. Первый приз. Идем дальше", - написал Лодыгин на своей странице в Facebook.

Сергей Жадан опубликовал «Ворошиловград» в 2010 году. Роман получил несколько престижных литературных премий (в том числе «Лучшая украинская книга десятилетия» от BBC) и был переведен на английский, польский, французский, русский и немецкий языки.

Сюжет книги рассказывает о молодом парне, который вынужден вернуться в родной городок Луганской области, чтобы защитить свое имущество от бандитов.

В этом году украинскую киноиндустрию на Connecting Cottbus представляли в рамках программы Focus Ukraine, организованной Госкино совместно с Одесским международным кинофестивалем.