
Самый известный учитель Украины - языковед, автор учебников Александр Авраменко, объяснил, что означает слово "нівроку".
Эксперт в эфире программы "Сніданок з 1+1" говорил, что это слово несправедливо редко употребляют. Языковед подчеркнул, что оно колоритное. Это наречие можно использовать как междометие со значением, чтобы не принести горя, не сглазить. Пример: "А ви, нівроку, одужуєте. Рум'янець виступив на щоках".
По словам Авраменко, "нівроку" - это украинское слово, которое также имеет значение "нічогенько, непогано, так, як треба". Например, "дочка в них виросла нівроку - від хлопців немає проходу". Или: "Як твоє здоров'я? Дякую, нівроку".
Украинские языки - сегодня это стоит прочитать
Александр Авраменко рассказывал, что в нашем языке часто неправильно употребляют слово "відтак" - ему приписывают несвойственные значения "отже" і "тому".
Языковед подчеркивал, что у этого слова есть только такие значения в украинском языке - "після того, потім". Учитель также привел пример использования этого слова в предложении: "Cпочатку жив у Вінниці, а "відтак" - в Одесі".