Slavic face – это не только популярный интернет-мем, но и вполне реальная культурная особенность, к которой, например, вьетнамцы морально не готовы.
Переезд в новую страну – это не только море новых впечатлений, но и масса разнообразных проблем, от банального стресса и чувства одиночества до недоразумений из-за культурных различий. Гражданка Вьетнама, которая представляется как Джонс, уже несколько лет живет в Польше. В своем видео для TikTok она рассказала о собственных ошибках после переезда в эту страну.
И первое, что она вспоминает, – это неправильное понимание сурового выражения на лицах поляков.
"Я считала поляков недружелюбными. Меня немного пугал этот "славянский взгляд", потому что в Азии люди чаще улыбаются. Это сделало меня еще более застенчивой. Теперь я знаю, что это просто культурная разница, и иногда люди глазеют, потому что считают тебя красивой", – призналась она.
Второй ошибкой, которую Джонс, по ее собственному убеждению, совершила в первые месяцы пребывания в Польше, было длительное полагание на переводчик и страх учить польский язык.
"Сначала я полагалась на переводчик и боялась говорить. Это означало, что у меня было меньше возможностей поговорить, и это было немного сложнее на работе", – призналась она.
Своей третьей ошибкой девушка считает чрезмерную готовность угодить всем вокруг. В частности, она часто соглашалась на определенные вещи, которые были ей невыгодны: на работе, в отношениях, при аренде квартиры и т. д.
"Когда ты один за границей, без семьи, ты немного более уязвим и неуверен в себе. Теперь я знаю, что должна устанавливать границы и уважать себя", – подчеркнула вьетнамка.
Как писал УНИАН, украинка, живущая в Японии, рассказала о ряде культурных различий между европейцами и японцами – от гигиенических привычек до моделей общения.
Также мы приводили рассказ девушки, которая отдохнула на популярном курортном острове Пхукет, а затем перечислила его ключевые недостатки.